| * Цены могут незначительно меняться в течении года. |
| Название |
Вес, г |
Цена, грн. |
Марокканские национальные закуски / Morocco national appetizers Подаются с марокканской питой / Served with Morocco pita
|
120
|
0
|
Тхина / Thina Пюре из зерен кунжута и лимонного сока
|
|
26
|
Хумус / Humus Пюре из протертого нута
|
|
26
|
Карпаччио Лямур / Carpaccio L’amour Карпаччио из телятины. Подается с листьями зеленого салата, сыром Шевр и трюфельным соусом / Veal carpaccio. Served with green salad leaves, Shevre cheese and truffle sauce
|
160
|
54
|
Карпаччио из лосося под сыром Пармезан / Salmon carpaccio with Parmesan Карпаччио из лосося под листьями салатов айсберг, радиччио и лоло-россо с сыром Пармезан / Salmon carpaccio with ice-salad, Radicchio, lolo-rosso and Parmesan cheese
|
150
|
51
|
Лосось Лимож / Salmon Limoge Лосось, маринованный по французскому рецепту / Marinated salmon prepared to an French recipe
|
100
|
39
|
Мясное плато / Assorted meat Ассорти из отварного языка, бастурмы и мясного балыка / Assorted by boiled tongue, basturma and meat balyk
|
300
|
78
|
Сырное ассорти / Assorted cheeses
|
160
|
89
|
Маринованные овощи / Marinated vegetables
|
400
|
46
|
Оливки по-мароккански с соусом Хариса / Moroccan olive with Harissa sauce Устрицы на льду (Белый Жемчуг) / Oysters Huitre Perle Blanche on ice
|
100
|
27
|
Устрицы на льду (Белый Жемчуг) / Oysters Huitre Perle Blanche on ice
|
1 шт / per 1
|
63
|
Салат Шепард / Shepherd salad Свежие овощи с кинзой, приготовленные в национальном стиле / Fresh vegetable salad with cilantro, prepared Moroccan style
|
250
|
32
|
Салат Заалук / Zaalouk salad Запеченные кусочки баклажанов под соусом Шармула из специй берберийских купцов / Sliced eggplant is baked with spices, served with Sharmula sauce
|
250
|
36
|
Салат Жироль / Zhyrol salad Овощной салат с лисичками и сыром под трюфельным соусом на листьях хрустящего айс-салата / Vegetables salad with mushrooms and cheese up with truffle dressing. Served on leaves of salads
|
250
|
46
|
Салат Капризе / Caprise salad Салат из свежих помидоров и сыра Моцарелла с бальзамиковым уксусом, оливковым маслом и базиликом / Classic salad from fresh tomatoes, Mozzarella chesse, balsamic vinegar, olive oil and basil
|
200
|
42
|
Салат Дар-Кибир / Dar-Kybir salad Маринованные кусочки курицы, айс-салат, помидорами-черри под особым соусом / Pieces of marinated chicken, ice-salad, cherry tomatoes and special sauce
|
250
|
46
|
Салат Эль-ма / El-Ma salad Айс-салат, телятина, грибы, виноград и помидоры-черри в пикантном соусе с орешками / Ice-salad, veal, mushrooms, tomatoes and grapes. Served with piquant sauce and nuts
|
250
|
49
|
Салат Ремиса / Remisa salad Салат из оливок, яблок, побегов сельдерея с соусом Реифорт. Подается на ломтиках телячьего языка / Salad from olives, apples, celery offspring with Reifort sauce
|
200
|
39
|
Салат Агдаль / Agdal salad Микс из листьев салатов с фуа-гра и сыром Шевр / Mix from salads leaves with fois-gras and Shevr cheese
|
150
|
59
|
Салат с хамоном / Salad with jamon Салат из испанского хамона с дыней, рукколой и листьями лоло-россо под трюфельным соуосом / Salad from Spain jamon with melon, rocket, lolo-rossa leaves and truffle sauce
|
200
|
54
|
Салат Бенуа дю Пуатье / Benua du Puatie salad Креветки и артишоки под соусом Коктейль на листьях айс-салата / Shrimp and artichokes salad with Cocktail sauce. Served on leaves of salads
|
250
|
56
|
Cалат Ифран / Ifran salad Салат из малосольной семги и листьев свежих салатов под пряной заправкой. Подается в сырной корзинке. Salad from soft salted salmon and fresh salad leaves with aroma dressing. Served with cheese bin.
|
150
|
43
|
Салат из морепродуктов / Seafood salad Креветки, морские гребешки, мидии и кальмары, на водорослях вакамэ / Shrimps, sea combs, mussels, squids and seaweed
|
200/50
|
68
|
Салат Кайсо / Kaiso salad Японские водоросли с ореховым соусом / The Japanese seaweed with nut sauce
|
80/10
|
36
|
Обержин о'фромаж / Oberzhyn o'Fromage Баклажаны, запеченные с сыром, томатами и прованскими травами / Аubergine baked with cheese, tomatoes and Provensal herbs
|
225
|
39
|
Фуа-гра с миндалем / Fois-gras with almonds Гусиная печенка. Подается с виноградом и миндалем / Goose liver served with almonds and grape
|
150
|
98
|
Эскарго Eльзас / Escargot Alsace Виноградные улитки, запеченные в чесночно-масляном соусе / Oven baked cameo-shells in a garlic-buttery sauce.
|
100
|
58
|
Крепс Шансон дю Мер / Crepes Chanson du Mer Французские блинчики с креветками и шпинатным соусом / French rolls with shrimps and spinach sauce
|
250
|
46
|
Казба / Kazbah Закуска из жаренных в специях тигровых креветок с авокадо. Подается с соусом из свежих томатов / Roasted tiger shrimps over sliced avocado, served with fresh tomato sauce
|
200
|
54
|
Гедза с креветками Японские обжаренные пельмени с креветками
|
120
|
42
|
Темпура с креветками
|
170
|
49
|
Темпура с овощами
|
150
|
36
|